取材非常妙,Dr. Shirley这个人物是黑人皮、白人心,他不够“黑” 不够“白” 也不够“Man”,他是孤独而又坚定的;Tony虽是白人,但骨子里却有一种市井圆滑。这个剧本巧妙就巧妙在这里:两方均脱离原本族系 身份地位对调,一路上又放置在最种族歧视的南方来制造戏剧冲突。非常精巧、十分学院派的作品。那些美籍华裔ABC应该是最能理解这片的,他们“黄人皮、白人心”,既不够“黄”也不够“白”还不够“自信”。
《头脑特工队》的真正魅力在电影结束后才开始发酵,它带我们引见了每个人脑中独有的情绪小伙伴,在你清醒的时候,它们想尽办法逗乐你,惹恼你,警告你,让你百感交替,保持鲜活,在你入眠的时候,他们也在不遗余力制造精彩的梦境剧场,让你的生命不至于在床上荒废。你的每一次情绪变化,都是跟这群小伙伴玩耍的结果。无论你身在何处,它们永远与你同在,它们是绝不抛弃你的朋友,意识到它们的存在后,你永远不会感到孤独。被群体遗弃而落单,是皮克斯动画一贯的母题,它们也总是提供各种治愈,但从没有这样inside out的颠覆疗法。因此,我挺喜欢香港的译名《玩转脑朋友》,大陆翻译海外动画,不是“总动员”就是“特工队”,冰冷无新意,为了商业增值而罔顾艺术的做法,是对皮克斯创新精神的极大侮辱。